…από τα Λαογραφικά Σημειώματα του Γιάννη Αλ. Βαλάσκα
Αναμφισβήτητα,...
από τις αρχές λειτουργίας του ιστολογίου μας το έτος 2014 & μέχρι σήμερα, είναι πολλές οι δημοσιεύσεις κειμένων & πλήθος οι φωτογραφίες Αποκριάτικου περιεχομένου που έχουμε δημοσιεύσει κάθε χρόνο τις ημέρες των Απόκρεω & αποτυπώνουν κυρίως το “πώς” γιορτάζονταν οι Απόκριες στο χωριό μας διαχρονικά. Ένα σημαντικό στοιχείο βέβαια των
Αποκριάτικων εκδηλώσεων ήταν & τα τραγούδια που ακούγονταν & χορεύονταν
& πολλών των οποίων, όπως γνωρίζουμε, οι στίχοι ήταν σκωπτικού,
χιουμοριστικού ή & χυδαίου περιεχομένου.
Ανασκαλεύοντας , πριν λίγες ημέρες, ο ίδιος,
κάποια από τα πυκνογραμμένα τετράδια με Λαογραφικά
Σημειώματα του μακαρίτη πατέρα μου, “συναντήθηκα” με ένα πολύφυλλο τετράδιο που στο εξώφυλλο του είχε τον τίτλο “Τραγούδια
που τραγούδησα & χόρεψα στο διάβα της ζωής μου”.
Καταχωρημένα κατά ενότητες ανάλογα με την κατηγορία
τον τύπο-σκοπό των τραγουδιών (Τσάμικα, Συρτά, Κλέφτικα, Επιτραπέζια Γάμου,
Νυκτός, Κουνιστά κ.λ.π.) είδα να έχει καταγεγραμμένα με τον χαρακτηριστικό
τίτλο “ΑΠΟΚΡΙΑΤΙΚΑ (Σκωπτικά -
Αθυρόστομα)” τα τραγούδια που τραγουδιόνταν στο χωριό μας τις Απόκριες &
που σίγουρα οι παλαιότεροι συγχωριανοί μας μπορεί να τα θυμούνται.
Κάποια από αυτά τα τραγούδια είναι &
αυτά που αντιγράφοντάς τα, έχω την τιμή να δημοσιεύσω σήμερα & ως ελάχιστο
χρέος στη μνήμη τόσο του ιδίου αλλά & της μητέρας μου δημοσίευσα την
κεντρική φωτογραφία αυτής της ανάρτησης αφού & οι δύο στα νιάτα τους συμμετείχαν στις Αποκριάτικες εορταστικές εκδηλώσεις στο χωριό μας..
Αλέκος Ι Βαλάσκας
Αποκριάτικα Τραγούδια
Από τον Γιάννη Αλ. Βαλάσκα (1921-2005)
Σήμερα αλλάζει ο καιρός / σήμερα αλλάζει ο χρόνος / σήμερα τρία Αρχοντόπουλα, αντάμα τρών(ε) & πίνουν
Σε μια ταυλά, σε μια ταή / σε μια αλλογοποτίστρα / πουλάκι πήγε κι' έκατσε, δεξιά μεριά στην ταύλα
Δεν κελαηδούσε σαν πουλί / ούτε και σαν αηδόνι / μον' ελαλούσε κι' έλεγε / μ' ανθρώπινη λαλίτσα
Εσείς τρώτε & πίνετε / και πίσω σας κουρσεύουν / πήραν του Κώστα τα παιδιά / τ' Αλέξη τη γυναίκα / και του μικρού Αρχοντόπουλου / πήραν την αδελφή του.
Ο Κώστας κάνει άλλα παιδιά / κι' Αλέξης άλλη γυναίκα / μα το μικρό Αρχοντόπουλο / άλλη αδερφή δεν κάνει.
== //= =
Βλάχα πλένει στο ποτάμι / κι' άλλη βλάχα τη ρωτάει / Βλάχα μ' τι 'σαι λυπημένη & βαρυά βαλαντωμένη;
Τι να κάμω η κακομοίρα / με τον σταχταλιά που πήρα / τα ποδάρια του στη στάχτη / τα παπούτσια του στο φράχτη
Όσο να ποδέσει τόνα / πήρε το μεγάλο γιόμα / όσο να ποδέσει τ' άλλο / βγήκε τ' άστρο το μεγάλο
Τόνα βόδι είναι ζεμένο / τ' άλλο στο παχνί δεμένο / το γαϊδούρι με το σπόρο / πήρε το μεγάλο δρόμο.
== // ==
Απόψε μ' έδειρε ο άντρας μου / γιατί δεν τ' στρωσα καλά / του στρώνω εδώ, σγάπ & σγούπ /του στρώνω εδώ , του στρώνω εκεί
Του στρώνω μέσα στην αυλή / του βάζω & για στρώματα / πέντε γαϊδουροτόμαρα / του βάζω για προσκέφαλο/ ένα γαϊδουροκέφαλο
Του ρίχνω για παπλώματα / πέντε αρκουδοτόμαρα.
== // ==
Μα το θάμα πού 'δα φέτο / ένα βράδυ, ένα Σαββάτο / σ' έναν πλάτανο από κάτω / παντρευόταν - μπάτσος - κλώτσος / μπά κακό να τό ΄ρθει
παντρευόταν ένας γέρος / εκατό χρονών καημένος / κι έπαιρνε - μπάτσος - κλώτσος / τύφλες- μούτζες / μπα κακό να τό 'ρθει
κι έπαιρν ένα κοριτσάκι / δώδεκα χρονών μικράκι / πάει ο γέρος -μπάτσος - κλώτσος / τύφλες - μούτζες / πάει ο γέρος το φιλήσει / κι' όλο σάλια το γεμίζει
Φεύγα γέρο από κοντά μου / αναγούλιασε η καρδιά μου / των γερόντων τα παιγνίδια / τα νερόβραστα κρεμύδια
== // ==
Κάτω στο γιαλό στην άμμο / τα καβούρια κάναν γάμο / και παντρέυαν μια χελώνα / δώδεκα μερών λεχώνα
και της δίναν ένα χήρο / το σκαντζόχοιρο το λήρο / δεν τον θέλω εγώ το χήρο / τον σκαντζόχοιρο το λήρο
Δεν τη θέλω τη χελώνα / δώδεκα ημερών λεχώνα / γιατί έχει μαύρα μάτια / και ξεροσκαστά ποδάρια.
== // ==
Λάτε να πούμε ψέματα / δέκα σακιά γιομάτα / φορτώσανε τον ποντικό / πέντε σακιά ρεβύθια
και εκεί στα πανωσάμαρα / σαράντα κολοκύθια / ποιός είδε θυλικό παπά / και διάκο γκαστρομένο
ποιός είδε κι έναν γούμενο τριών μηνών λεχώνα.
== // ==
Κόρη με τα δασιά κουμπιά / και με τα μαύρα μάτια / στην πέρα ρούγα μη διαβείς / πέρα να μήν περάσεις
Μη τύχει νιός από κρασί / κι' από ψιλή ταβέρνα / και κόψει τα δασιά κουμπιά / φιλίσ τα μαύρα μάτια
Αυτή δεν τ' αφουγκράστηκε / της μάννας της τα λόγια / στην πέρα ρούγα διάβηκε / στην πέρα πάει περνάει
Τυχαίνει νιός από κρασί / κι από ψιλή ταβέρνα / της κόβει τα δασιά κουμπιά / φιλεί τα μαύρα μάτια.
== // ==
Σαν ρόδισε η ανατολή / κούνατο Χάϊδω το παιδί / σαν βασίλεψε κι' δύση / κούνατο να μην ξυπνήσει / που να μην οχταημερήσει / κούνατο Χάιδω κούνατο / κι αν δεν πλαγιάσει στούμπατο.
== // ==
Στης ακρίβειας τον καιρό / θέλησα να παντρευτώ / και μου δώσαν μια γυναίκα / π' έτρωε κι' έπινε για δέκα
Πρώτο βράδυ που την πήρα / μού 'φαγε μια προβατίνα / και τη δεύτερη βραδυά / προβατίνα με δυο αρνιά / Και την τρίτη τη βραδυά τρία ολόπαχα τραγιά
== // ==
Μια γριά ζαντζόγρια / λάχανα μαγείρευε / κει που τα μαγείρευε / τσ' ήρθε μια κακή βουλή / για να πάει να παντρευτεί
Μια κλωτσιά του τέντζερη / κι άλλη μια του καπακιού / φάτε σκύλοι λάχανα, πιείτε γάτες τα ζουμιά / εγώ θα πάω να παντρευτώ / και να νοικοκυρευτώ
== // ==
Εδώ από πέρα σε μια ράχη / χόρευαν πεντ' έξη βλάχοι / κι έλεγαν ένα τραγούδι / του παπά μας το γαιδούρι
Δεν μπορεί να κατουρήσει /και θα πέσει να ψοφήσει / Σαν ψοφήσει το γαϊδούρι / είναι και δικό μας γούρι
το τομάρι του θα φτάσει / την κυρά του να σκεπάσει / τα ποδάρια του σουραύλια / να λαλούν τα παλικάρια / τα σαγόνια κι οι κοκάλες / του γαμπρού προσκεφαλάδες.
== // ==
Μάνα μ' μια κόρη αγάπησα / κανένανε δεν άκουσα / ούτε μάνα, ούτε πατέρα / ούτε συγγενή κανένα.
Πήγα την αρραβώνιασα / διαμάντια της εφόρεσα / γιέ μ' διαμάντια & στολίδια / & στα χέρια δαχτυλίδια.
Τη φίλισα στο μάγουλο / πονάει λέει τ' άμοιρο / και μου λέει παρακάτω / απ' το μάγουλο και κάτω.
Φιλώ τον άσπρο της λαιμό / πω πω πω μου λέει δε βαστώ / και μου λέει παρακάτω / από το λαιμό πιο κάτω.
Τη φίλησα στα δυο βυζιά / τρέχουν βρυσούλες με νερά / και μου λέει παρακάτω / από τα βυζιά και κάτω.
Τη φίλησα στα γόνατα / πονάει κάνει καμώματα / και μου λέει παραπάνω / απ' τα γόνατα κι' απάνω
Τη φίλησα στον αφαλό / πω πω πω μου λέει δε βαστώ / και μου λέει παρακάτω / απ' τον αφαλό και κάτω.
Επιμέλεια-Ανάρτηση : Αλέκος Ι. Βαλάσκας
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
"Επιτρέπεται η υποβολή σχολίων σχετικών, βέβαια, με το θέμα της κάθε ανάρτησης. Η ελεύθερη έκφραση γνώμης και καλόπιστης κριτικής για τα θέματα που δημοσιεύονται στην ιστοσελίδα μας είναι ευπρόσδεκτη. Αντίθετα, κάθε σχόλιο υβριστικού, προσβλητικού & κακόβουλου περιεχομένου και μάλιστα ανώνυμο θα διαγράφεται."